Вход на сайт
Имя: 
Пароль: 
 

Регистрация


Вы-посетитель страницы #
564834
с 28.11.2010

путешествия > Европа > VI.6 Молизе (часть 1)


13 октября 2007 На эти выходные, единственный полный уик-энд за командировку, у меня было запланировано путешествие по соседнему с Абруццо региону Италии - Молизе (Molise), выделенному из состава объединенного региона Абруцци и Молизе в 1967 году, самому маленькому по площади.

Но поначалу мы хотели заехать в городок Пескокостанцо на юге провинции Л'Акуила, что, конечно же, в Абруццо. Итак, выезжаем в субботу в 7 утра и отправляемся по хорошо известной дороге на Сульмону, мимо многочисленных уже посещенных в предыдущие поездки городков и крепостей.

Мне нравится эта дорога, SS17: она очень живописна. То она прямая, обсаженная тополями, словно аллея, то петляет среди холмов, на склоне которых расположены те самые городки-крепости, поля и виноградники. В этот раз из-за легкого тумана ехать по ней было не совсем привычно, а когда мы начали спускаться с Апеннин, к новым ощущениям добавился и жутковатый вид горельника (в этом году на юге Италии, если вы помните, имели место быть большие лесные пожары), что, в совокупности с оранжевой листвой выживших осенних деревьев под темно-серым небом начинающегося пасмурного дня давало поистине сюрреалистическую картину. Жалко, что её нельзя было запечатлеть: остановиться на узком серпантине мы не решились, хотя вряд ли мы создали бы помеху движению в столь ранний час за несколько минут, которые мне потребовались бы для того, чтобы достать фотоаппарат из рюкзака.

Пескокостанцо, 2007После Сульмоны, города, где родился Овидий, SS17 вновь поднимается в горы, открывая живописные панорамы. По мере нашего подъема туман усиливался, и, когда мы въехали на плато Piano delle Cinquemiglia, он заполонил все окрестности, так что, казалось, вокруг нас ничего нет, а существует лишь эта дорога, вновь превратившаяся в длинную прямую аллею, на сей раз обрамленную пиниями. Но когда солнце пробилось сквозь тучи и рассеяло эту молочную пелену, оказалось, что мы находимся в широкой долине между отрогами гор.

Мы набрали скорость, как будто как раз для того, чтобы пропустить нужный поворот, и потом мучительно пытались развернуться (что делать, если мне на этот раз достались два не слишком опытных водителя).

Наконец-то мы въезжаем в Пескокостанцо (Pescocostanzo), горный городок, известный тем, что он был освобожден от феодальной зависимости, что привело к расцвету ремесел, в частности, ювелирного, а горный климат сделал местных обитателей крепкими настолько, что еще в 1622 году среди них упоминается некий Рокко д'Алессандро в возрасте 120 лет.

Мы посещаем церковь 11-го века Санта Мария дель Колле, с изумительными железными дверями и деревянным потолком, инкрустированным золотом, согреваемся кофе в баре (нас принимают за немцев), лезем на развалины крепости, любуемся просто потрясающими видами на окрестности, подсвеченными из-за туч отдельными лучами солнца! На обратном пути посещаем маленький магазинчик сувениров и находим ювелирную лавочку с изумительными золотыми кулонами, жаль, она была закрыта, и мы даже не смогли поинтересоваться, сколько они стоят.

Acquaviva d Isernia, 2007Выехав из Пескокостанцо, буквально через несколько километров проезжаем через городок Роккаразо, интересный только для горнолыжников и въезжаем в Кастель ди Сангро (Castel di Sangro), в котором на горе расположена церковь Санта Мария Ассунта, построенная в 1700 году в стиле барокко и при ближайшем рассмотрении оказывающаяся запущенной. Мы не стали тратить много времени на осмотр городка и отправились дальше по той же SS17 вдоль тех же холмистых пейзажей с прекрасными видами.

Первым местом, посещенным нами в Молизе, стал небольшой поселок Аквавива д'Изерния (Acquaviva d'Isernia), о котором в моем путеводителе было сказано, что он знаменит своими сырами. Увы, никто не предложил нам их попробовать, и даже магазинчика не нашлось. А указанная в manual'е церковь Св. Анастасии с красивой архитектурой и прекрасным интерьером оказалась закрыта, да и снаружи не произвела никакого впечатления. Мы проходим сквозь одинокую башню и спускаемся в другую часть поселка, где несколько прядильщиц заняты своей работой. Мы пытаемся их расспросить о достопримечательностях места, об источнике (название Acquaviva ведь взялось неспроста?), а в ответ получаем море информации на приличном английском языке от пожилой пары неподалеку. Они родились здесь, но в 1960е годы эмигрировали в Англию, и на английском им общаться уже проще, чем на родном языке. Они нам рассказали и об источнике (в настоящее время пересохшем), и о прежней жизни (все эти склоны были распаханы), и о кризисе их поколения (многие уехали из страны), и о том, что все эти новые дома используются лишь как дачи. Посоветовали посетить древнее святилище Марии Ассунты, расположенной неподалеку от кладбища, и даже как будто случайно проводили нас туда на своей машине. Само святилище оказалось обычной запертой церквушкой размером с сарай.

Дальше мы едем в Форли дель Саннио (Forli del Sannio), в котором на вывеске одного из баров видим чудесную аркаду, которую нам непременно хочется посмотреть (я как будто видел её изображение раньше, а мой manual, который я до путешествия подробно и не читал даже, не содержит картинок). После долгой беседы с дамой, развешивающей белье на соседнем балконе, по-английски (она сама предложила) и по-итальянски выясняем, что это вовсе никакая не аркада, а старинный фонтан, и расположен он в Изернии, а не здесь. Зачем же было его рисовать на вывеске (а потом мы нашли еще одну такую) здесь?

Fontana Fraterna, 2007И мы попадаем в Изернию (Isernia), второй по величине город региона Молизе, центр провинции. К сожалению, весь исторический центр был разрушен землетрясением 1805 года, а потом бомбардировками союзников в сентябре 1943 года, погубившими более трети жителей. Из достопримечательностей сохранились лишь упоминавшийся выше фонтан Фратерна, построенный в 14-м веке с использованием фрагментов монументов римской эпохи (и на самом деле, восстановленный после землетрясения); колокольня 17-го века (при церкви Санта Кьяра) со странным косоугольным расположением кирпичей; еще одна колокольня (при неоклассическом соборе) с четырьмя римскими статуями в основании. Площадь перед собором грязная, здесь только что был рынок, и еще не успели ничего убрать, вид, открывающийся со смотровой площадки, не способен поразить нас, только несколько двориков могут представить интерес для такого любителя поглядеть на развешанное сушиться белье, как я. Короче говоря, нам здесь не понравилось, и мы едем дальше.

Мы покидаем дорогу SS17 и едем по SS650 в поселок Сессано дель Молизе (Sessano del Molise), про который было сказано, что это - идеальное место для любителя природы, желающего убежать от шумных многолюдных туристских местечек и насладиться окружающим покоем и здоровой пищей. Хм, здесь нет даже ресторанчика, а пронизывающий ветер не располагает к наслаждению. Тем не менее, мы проводим здесь достаточно много времени и перекусываем, расположившись прямо на улице (лавочек тут тоже дефицит), любуясь лишь окрестным пейзажем. Ветчина, сыр, оливки, вино, хлеб - в принципе, здоровая пища, а наше поведение не вызывает никакого любопытства у обитателей, за исключением старушки, подглядывающей за нами с крыльца. Вообще, аборигенов мы видели немного, видимо, им на улице тоже скучно.

Bagnoli del Trigno, 2007Немногочисленные километры по серпантину вкупе с отсутствием точной карты и расспрашиванием (и пониманием) местных жителей отнимают куда больше времени, чем хотелось бы, но 40 км/ч для таких дорог - это уже слишком. И мы добираемся до следующего пункта, Чивитанова дель Саннио (Civitanova del Sannio), где есть каменный крест 1441 года и высокая колокольня 13-го века. Здесь намного приятней, чем в предыдущих городках, так как нет изматывающе холодного ветра, да и мы как будто сыты, но тем не менее, надолго мы не задерживаемся, ведь к вечеру мы хотим попасть в столицу региона - Кампобассо, чтобы там остаться на ночь, а перед эти нас ждет "жемчужина Молизе" - Баньоли дель Триньо (Bagnoli del Trigno).

Дорога на Баньоли по меркам аборигенов "плохая" (но нам, привыкшим к российским магистралям, и такая вполне сгодится). На карте их несколько, и все третьестепенные. 10 километров по серпантину мы едем так медленно, что о ночевке в Кампобассо можно и не думать, в "жемчужину" мы попадаем с последними лучами солнца и решаем остаться здесь, чтобы получше все осмотреть: здесь есть крепость, вырубленная в скале церковь Св. Сильвестра, несколько бельведеров. Однако расспросы в единственном найденном нами баре дают неприятный результат: гостиницы здесь нет, вам придется отправиться в Дуронию, в нескольких километрах отсюда. На нашей карте такого места нет, но дорогу нам объясняют так подробно, что мы решаемся ехать по серпантину ночью, тем более что и выбора-то у нас нет.

Гостиницу мы находим быстро, и снимаем два двухместных номера (нас четверо) за 20 евро с носа. "Мужской" номер оказывается чуть больше "женского", помимо двуспальной кровати здесь есть еще двухъярусная - для детей путешественников. Санузел с душем оказывается в номере, но кондиционера нет, а ночь обещает быть прохладной. К счастью, в шкафу есть дополнительное одеяло, и за эту сумму мы оказываемся вполне прилично устроенными. Немного гуляем по городку, выявляем полное отсутствие жизни - ни ресторана, ни пиццерии, кроме тех, что есть при нашей гостинице, ни даже бара, зато колокола на стоящей на самой высокой точке холма башне пытаются изобразить перезвон. Куда им, конечно, приводимым в движение бездушным автоматом, до звонов Ростовской и Суздальской звонниц! Ужинаем в гостинице и ложимся спать. На завтра у нас насыщенная программа.



Предыдущее: Абруццо. Города с бельведерамиВернуться к списку путешествийСледующее: Молизе (часть 2)

© 2007-2019 - Вадим Бояркин, текст; Вадим Бояркин, Юлия Нахимова, фото.